| ENG === |
| 1. No visible defects: no breakage or scratches. |
| 2. Vehicle starts and can accelerate. |
| 3. Brakes work and make no abnormal noise. |
| 4. For Teverun: the battery is charging correctly. |
| 5. All lights, LEDS and horn work (full comodo test). |
| 6. Display works correctly and shows no defects. |
| 7. Brake Levers are not soft. |
| 8. Brake discs are not bent. |
| FR === |
| 1. Pas de défaut visible: ni casse ni rayure. |
| 2. Le véhicule s'allume et peut accélérer. |
| 3. Les freins fonctionnent et ne font pas de bruit anormal. |
| 4. Pour Teverun: la batterie prend la charge correctement. |
5. Toutes les lumières, LEDS et Klaxon fonctionnent (test complet comodo). |
6. Le Display fonctionnement correctement et ne montre pas de défaut. |
| 7. Les leviers de frein ont une bonne prise & résistance. |
| 8. Les disques de frein ne sont pas voilés. |
| ESP === |
| 1. No hay defectos visibles: Ni roturas, ni rayas. |
2. El patinete encede y arranca sin problema (el accelerador funciona) |
| 3. Frenos funcionales no hacen ruidos |
4. Caso de la marca Teverun: la bateria carga correctamente. |
5. Las luces, LEDs y bocina funcionan correctamente (test completo del comodo). |
6. La pantalla (Display) no da problema y es en buen estado. |
| 7. Las manetas de freno no son blandas. |
| 8. Los discos de frenos no son torcidos. |
Your Dynamic Snippet will be displayed here...
This message is displayed because youy did not provide both a filter and a template to use.